Caminando a través de la noche oscura
Walking through the dark night
Gritando un nombre
Calling out a name
Estoy esperando por una respuesta
I’m waiting for an answer
¿Cómo hemos acabado aquí?
How did we end up here?
Trate de encontrar una costa
Try to find a shoreline
No hay suelo bajo mis pies
No ground beneath my feet
Puedo cerrar la mente
I may shut the mind down
Y tratar de entender
And try to understand
Frío, somos, somos, somos
Cold, we are, we are, we are
Y frío, somos, somos, somos
And cold, we are, we are, we are
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa conmigo
Come home with me
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa
Come home
Una vez fuimos como la luz del sol
Once we were like sunlight
Con nada en el medio
With nothing in between
Ahora compartimos una distancia
Now we share a distance
Nuestras sombras a nuestros pies
Our shadows at our feet
Estoy cegado por el silencio
I’m blinded by the silence
No hay horizonte que veo
No horizon that I see
Siente el frío de las gotas de lluvia
Feel the cold of raindrops
Salado por mis lágrimas
Salted by my tears
Frío, somos, somos, somos
Cold, we are, we are, we are
Y frío, somos, somos, somos
And cold, we are, we are, we are
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa conmigo
Come home with me
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa
Come home
Y caminamos hasta
And we walk until
Un nuevo día se romperá
A new day will break
Hasta que el dolor desaparezca
‘Til the hurt wears off
Y la tormenta se desvanecerá
And the storm will fade
Hablaremos de nuevo
We will talk again
sobre la diferencia
About the difference
Y ambos veremos
And we’ll both will see
Que nuestro amor ha crecido
That our love has grown
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa conmigo
Come home with me
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa
Come home
Cariño, estamos perdidos
Baby we’re lost
Ven a casa
Come home
Conmigo
With me